Перевод нотариальных документов для Испании

Быстро и эффективно
Быстро и эффективно

Профессионально выполняем ваш перевод в срок, согласованный с вами.

Индивидуальный подход
Индивидуальный подход

Ваш перевод будет выполнен оперативно, доброжелательно, профессионально..

Удобная и надежная доставка
Удобная и надежная доставка

Доставляем бесплатно курьерской службой за 24ч. по материковой Испании.

Перевод нотариальных документов – это важная услуга, необходимая для официального использования документов за рубежом. Компания «Lingua Franca Traducciones Juradas» предоставляет профессиональный перевод нотариально заверенных документов, включая нотариальные доверенности и копии, строго соблюдая все юридические требования и нормы. Мы не занимаемся нотариальным заверением, но гарантируем точность перевода и его соответствие требованиям.

Для чего может понадобиться перевод нотариальных документов?

Данный перевод требуется в ситуациях, когда документы, заверенные в одной стране, должны быть признаны в другой. Например, перевод нотариальной доверенности на испанский может потребоваться для ведения дел в Испании. Заверенные документы, часто требуют перевода для использования в международных юридических и административных процессах.

«Нотариальный» перевод для Испании - это присяжный перевод. Он не предполагает дальнейшее заверение работы переводчика нотариусом. В присяжном («хурадо») переводе переводчик, назначенный испанским МИДом, своей подписью подтверждает легитимность перевода. Такой перевод дополнительного нотариального заверения не требует.

В каких случаях необходима услуга перевода нотариальных документов?

Перевод нотариально заверенных документов и копий на испанский язык может понадобиться в таких ситуациях:

  • Оформление документов для гражданства, либо ВНЖ. В посольствах и миграционных службах часто требуют перевод документов, подтверждающих личность или семейный статус.
  • Регистрация брака. Для регистрации брака может понадобиться перевод свидетельств о рождении, свидетельства о расторжении брака или других связанных документов.
  • Оформление наследства. Для легализации наследственных прав в испанской юрисдикции необходим перевод нотариально заверенных копий документов о праве на наследство.
  • Заключение договоров. Юридические сделки, такие как покупка недвижимости или подписание контрактов, часто требуют перевода нотариальной доверенности и других заверенных документов.
  • Учеба за границей. Университеты и другие образовательные учреждения требуют перевода дипломов, аттестатов и других документов.
  • Ведение бизнеса. При открытии бизнеса перевод уставных документов или доверенностей становится необходимостью.

Документы для переводов

Банковские справки, справка о движениях по счетуБанковские справки, справка о движениях по счету
  • Cправка о наличии счета
  • Справка о наличии страховки, страховой полис и договор о страховых услугах.
  • Накладные
  • Страховой полис
  • Cправка о балансе на счету.
  • Справка о Налоге на доходы физических лиц (НДФЛ).
  • Справка о заработной плате
  • Учредительная, бухгалтерская и налоговая документация фирм (счет-фактуры, накладные, годовая отчетность, балансы, налоговые формы и т.д.).

Нотариальные документы и различные коммерческие документыНотариальные документы и различные коммерческие документы
  • Доверенности
  • Устав
  • Контракты
  • Документы коммерческого реестра
  • Сертификат соответствия
  • Правовые акты
  • Протоколы собрания акционеров
  • Завещания
  • Документы реестра собственности.
  • Сертификат санитарного контроля.

СправкиСправки
  • Справки, выданные ЗАГСом: свидетельство о браке, свидетельство о рождении, метрическая выписка, справка о гражданском положении, свидетельство о разводе.
  • Справка о прописке и регистрации.
  • Дипломы и справки из образовательных учреждений, академические справки, табели и аттестаты для признания диплома.
  • Справка из работы, справка о доходах, справка о пенсии, выписка из пенсионной книжки, выписка из трудовой книжки, справка из центра занятости.
  • Свидетельство о крещении, свидетельство о первом причастии и другие церковные справки.
  • Водительские права
  • Консульские справки.
  • Справка о несудимости, справка об отсутствии судимости по преступлениям сексуального характера, справка о положительной характеристике...
  • Справки о прохождении обучения.
  • Завещание.
  • Справка, отчет и другие документы по международному усыновлению.

Как заказать услугу?

Наша компания готова помочь вам с переводом нотариально заверенных документов на испанский язык «под ключ». Мы предоставляем бесплатную консультацию, чтобы помочь клиенту определить, какие именно документы и в каком формате требуются для его ситуации.

Мы ценим время и доверие наших клиентов, поэтому обеспечиваем высокое качество перевода, соблюдение сроков и прозрачные условия сотрудничества. Обращайтесь – мы всегда готовы вам помочь!

Вам необходимо выполнить перевод документов с русского на испанский или с испанского на русский?

Услуги перевода с русского на испанский и с испанского на русский язык по всей Испании, оперативный сроки и бесплатная курьерская доставка по Испании!

Процесс выполнения перевода на испанский

Процесс перевода нотариальных доверенностей и других документов в нашей компании организован с учетом всех требований и потребностей клиента. Он включает следующие этапы:
1Получение и анализ документа

После получения оригинала или нотариально заверенной копии наши специалисты проводят предварительный анализ, оценивая объем работы и сложность текста.

2Перевод профессиональным переводчиком

Документ передается опытному переводчику, специализирующемуся на юридической терминологии и имеющему глубокие знания испанского языка. Это обеспечивает точность передачи смысла и формата оригинала.

3Проверка

При необходимости присяжного перевода (“traducción jurada”) перевод вычитывается  еще раз и подписывается согласно правилам, установленным испанским МИДом.

4Передача готового документа клиенту

Готовый перевод может быть предоставлен клиенту в офисе компании, отправлен электронной почтой  в формате PDF с ЭЦП (такой перевод можно распечатать) или доставлен курьером 24ч. бесплатно на любой испанский адрес.

5Подбор формата

Если перевод обычный, то он сдается в формате MS Word по электронной почте, такой перевод не имеет подписи, печати и заверения.

Отзывы наших Клиентов

Более 100 положительных отзывов от Клиентов по всей Испании!
Вам необходимо перевести документы?

Услуги профессионального перевода с русского на испанский и с испанского на русский язык по всей Испании, оперативный сроки и бесплатная курьерская доставка присяжных переводов по Испании!.

company
Lingua Franca Traducciones Juradas
126 Google отзывы
Напишите отзыв