Профессионально выполняем ваш перевод в срок, согласованный с вами.
Ваш перевод будет выполнен оперативно, доброжелательно, профессионально..
Доставляем бесплатно курьерской службой за 24ч. по материковой Испании.
Официальный присяжный перевод (Traducción Jurada) — это документ с юридической силой, который не требует дополнительного нотариального заверения. Наши переводы со 100% гарантией принимаются в Oficina de Extranjería в Валенсии (на Calle dels Motilla), судебных инстанциях, Registro Civil и местной налоговой (Agencia Tributaria). Если вы планируете поступление или омологацию диплома, мы подготовим пакет документов по стандартам главных вузов региона: Universitat de València (UV) и Universitat Politècnica de València (UPV).
Traductor Jurado Ruso работает с языковой парой русский - испанский, предлагая услуги как для частных лиц, так и для организаций.
В Испании присяжный перевод регулируется законодательством и требованиями Министерства иностранных дел Испании (MAEC). Только переводчики, аккредитованные этим органом, могут выполнять профессиональные переводы с юридической силой.
Мы осуществляем перевод контрактов, дипломов, доверенностей, свидетельств, банковских выписок, налоговых деклараций, пенсионных документов и документов на собственность для подачи в Миграционную службу, банки, суды, Министерство юстиции, Гражданские реестры, Министерство образования и другие испанские учреждения.
В некоторых случаях достаточно обычного перевода, но если требуется заверение, его может выполнить только официальный присяжный переводчик в Валенсии или другом регионе страны.
Присяжный переводчик — это специалист, получивший аккредитацию MAEC и имеющий право заверять переводы своей подписью и печатью. В отличие от обычных переводчиков, он не только владеет русским и испанским языком, но и разбирается в юридических терминах и законодательных требованиях и несёт юридическую ответственность за точное соответствие текста перевода оригиналу.
Преимущества работы с аккредитованным переводчиком:
Присяжный перевод документов должен соответствовать строгим нормам:
Для документов, выданных за пределами Испании, заранее проверьте, нужен ли апостиль для Испании: это лучше сделать до начала перевода.
Мы фиксируем стоимость перевода сразу после бесплатной оценки скана или фото вашего документа. Стандартный срок выполнения 1-3 рабочих дня, но если у вас срочная подача в Валенсии, мы готовы выполнить работу за 24 часа.
Готовый перевод выдается в формате PDF с квалифицированной электронной подписью (ЭЦП), который идеально подходит для подачи через систему Mercurio. Бумажные оригиналы мы бесплатно доставляем курьером по всей Валенсии и провинции за 24 часа. Также вы можете забрать документы лично в нашем валенсийском офисе по адресу: Avda. de Las Cortes Valencianas, Nº39 (1ª planta).
Оригинал документа не требуется
В рабочее время мы отвечаем в течение 30 минут максимум
Банковская карта, перевод, Revolut, Paypal, ApplePay, GooglePay, Bizum
И юридического соответствия
При необходимости, можем отправить бумажную версию с бесплатной курьерской доставкой 24ч по Испании
Обратившись в бюро переводов в Валенсии, вы получаете:
Если вам нужен надежный присяжный перевод документов, обратитесь в Traductor Jurado Ruso. Мы гарантируем точность, оперативность и полное соответствие требованиям законодательства Испании.
Мы работаем строго по регламентам Министерства иностранных дел Испании (MAEC). Заказывая перевод у нас, вы защищены от ошибок в транслитерации и терминологии. Каждый проект проходит обязательную двойную проверку: сначала над текстом работает аккредитованный присяжный переводчик, после чего его вычитывает профильный редактор. На каждой странице готового документа ставится официальная печать, личная подпись переводчика и его номер в государственном реестре MAEC.
Услуги профессионального перевода с русского на испанский и с испанского на русский язык по всей Испании, оперативный сроки и бесплатная курьерская доставка присяжных переводов по Испании!.
Мы работали со многими переводчиками. Но вы были самыми пунктуальными и точными. В процессе работы было много уточнений, что говорит о вовлечённости работы переводчика. После окончания проекта иногда нам требовалось доперевести отдельные слова и фразы. И нам прямо в чате оперативно помогали с этим. Это для нас было очень важно. Всецело рекомендую. Было приятно сотрудничать.
Наша компания Ruiz-Huerta & Crespo Sports Lawyers вот уже 8 лет сотудничает с Lingua Franca, заказываем переводы с английского, русского и других языков на испанский. Услуги Lingua Franca всегда высокого качества, команда быстрая и эффективная. С удовольствем рекомендуем Lingua Franca для выполнения присяжных переводов в юридической сфере.
Адвокаты бюро “Fabregat Perulles Sales Abogados” всегда знают где найти быстрых, квалифицированных переводчиков для наших русскоговорящих клиентов -www.linguafranca.es. Благодарны нашим коллегам -переводчикам, которые всегда готовы предоставить грамотные переводы юридических и экономических терминов и текстов в кратчайшие сроки.