Перевод документов для консульства Испании

Подготовим присяжный перевод, соответствующий требованиям испанских консульств. Принимаем сканы онлайн, оформляем в срок от 1 дня, доставляем по всей Испании и предоставляем копии для подачи в России.

Быстро и эффективно
Быстро и эффективно

Профессионально выполняем ваш перевод в срок, согласованный с вами.

Индивидуальный подход
Индивидуальный подход

Ваш перевод будет выполнен оперативно, доброжелательно, профессионально..

Удобная и надежная доставка
Удобная и надежная доставка

Доставляем бесплатно курьерской службой за 24ч. по материковой Испании.

Image Lightbox

Для каких целей требуется перевод для консульства Испании?

При подаче документов в консульство Испании важно учитывать, что принимаются только официально заверенные присяжные переводы, выполненные в строгом соответствии с требованиями. Если перевод оформлен неправильно — заявку отклонят, и придётся собирать документы заново.

Мы предлагаем присяжный перевод документов, соответствующий стандартам консульства, — с заверением переводчика, аккредитованного Министерством иностранных дел Испании. Такая услуга потребуется для:

  • Виз (туристической, студенческой, рабочей);
  • Оформления ВНЖ;
  • Учёбы;
  • Регистрации брака;
  • Подачи документов в суд;
  • Наследственных дел.

Правильно оформленный перевод — это гарантия того, что ваши документы примут с первого раза.

Заказать

Требования к переводу документов

Консульства Испании предъявляют строгие требования к официальным переводам. Чтобы документы были приняты с первого раза, перевод должен соответствовать следующим условиям:
Быстро и эффективно
Cтатус переводчика

перевод выполняется специалистом, аккредитованным Министерством иностранных дел Испании

Индивидуальный подход
Нотариальное заверение

в некоторых случаях дополнительно требуется нотариальное подтверждение подлинности перевода и соответствия оригиналу

Удобная и надежная доставка
Язык и формат

перевод должен быть выполнен на испанском языке и повторять структуру и формат оригинала

Удобная и надежная доставка
Качество

текст должен быть точным, грамматически правильным и без искажений смысла

Удобная и надежная доставка
Приложение копии

к переводу обязательно прикладывается копия оригинального документа

Документы для перевода в консульство Испании

Для подачи в консульство Испании требуется присяжный перевод следующих документов:

  • Паспорт гражданина РФ (разворот с фото и пропиской)
  • Заграничный паспорт
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке или разводе
  • Справка о несудимости
  • Справка о составе семьи
  • Медицинские справки (в том числе для виз или ВНЖ)
  • Справка с места работы или учёбы
  • Диплом и приложение к диплому
  • Финансовые документы (выписка из банка, справка 2-НДФЛ)
  • Документы на недвижимость или аренду жилья
  • Апостиль или нотариальное заверение (при наличии)
Image Lightbox

Процесс оформления перевода для консульства Испании

Процедура перевода документов включает несколько этапов:

  • Консультация. Мы предлагаем бесплатную консультацию для уточнения требований консульства Испании и перечня необходимых документов.
  • Анализ документов. Специалисты нашей компании проверяют предоставленные документы на соответствие требованиям консульства.
  • Перевод и заверение. Наша команда переводит документ и заверяет его печатью присяжного переводчика (traductor jurado).
  • Мы также консультируем по вопросу апостилирования документов для  Испании.
  • Передача готовых документов. Готовый пакет можно получить онлайн в формате PDF с ЭЦП, лично в нашем офисе или через курьерскую доставку по Испании (бесплатно).

Каждый этап выполняется с учетом стандартов консульства Испании, что гарантирует успешное принятие ваших документов.

Как заказать перевод

1Отправка документа

Пришлите скан или фото нужного документа — этого достаточно для оценки.

2Оценка и оплата

Мы проверим файл, уточним цену и срок. После согласования — оплата.

3Перевод и заверение

Документ переведёт присяжный переводчик с официальным заверением.

4Получение перевода

Готовый файл вы получите на почту. При необходимости — вышлем бумажную копию по Испании.

Важно знать

Перед подачей документов на присяжный перевод для консульства Испании обратите внимание на следующее:

  • Принимаются только скан-копии высокого качества — изображение должно быть чётким, без обрезанных углов, теней и бликов.
  • Перевод выполняется строго с того, что вы предоставили — проверьте наличие всех страниц, печатей и подписей.
  • Некоторые документы требуют апостиля или нотариального заверения — при необходимости мы подскажем, где и как это оформить.
  • Справки имеют ограниченный срок действия — например, справка о несудимости действительна 90 дней.
  • Все переводы оформляются присяжным переводчиком, аккредитованным Министерством иностранных дел Испании, с цифровой подписью и печатью.

Вопросы и ответы

Какие документы нужно переводить для консульства Испании?

Чаще всего требуются переводы паспорта, свидетельств ЗАГС, справок о несудимости, дипломов, справок о доходах и медицинских документов. Конкретный перечень зависит от цели подачи — мы подскажем.

Перевод точно примут в консульстве?
Как быстро я получу перевод?
Как происходит передача перевода?
Вам необходимо выполнить перевод для консульства?

Услуги перевода с русского на испанский и с испанского на русский язык по всей Испании, оперативный сроки и бесплатная курьерская доставка по Испании!

Отзывы наших Клиентов

Более 100 положительных отзывов от Клиентов по всей Испании!
company
Lingua Franca Traducciones Juradas
126 Google отзывы
Напишите отзыв