Присяжный перевод в Альмерии

Быстро и эффективно
Быстро и эффективно

Профессионально выполняем ваш перевод в срок, согласованный с вами.

Индивидуальный подход
Индивидуальный подход

Ваш перевод будет выполнен оперативно, доброжелательно, профессионально..

Удобная и надежная доставка
Удобная и надежная доставка

Доставляем бесплатно курьерской службой за 24ч. по материковой Испании.

Почему необходим присяжный перевод?

При оформлении документов в Испании для подачи в миграционные службы, суды, нотариальные конторы, университеты и государственные органы требуется официальный перевод с заверением. Он обладает юридической силой и принимается без дополнительного удостоверения.

Компания Traductor Jurado Ruso предоставляет профессиональные услуги перевода с русского на испанский, гарантируя точность и соответствие законодательным требованиям. Мы специализируемся на работе с документами любой сложности, предлагая клиентам надежность и оперативность.

Законодательная база присяжного перевода

В Испании деятельность специалистов, выполняющих заверенные переводы, регулируется Министерством иностранных дел (MAEC). Только аккредитованные переводчики обладают правом удостоверять переведенные тексты своей подписью и печатью.

Когда требуется присяжный перевод?

  • При подаче документов в суд и нотариат.
  • Для поступления в университеты.
  • При оформлении гражданства, ВНЖ и регистрации бизнеса.
  • Для подачи документов в налоговые органы.

Мы переводим контракты, дипломы, доверенности, свидетельства, банковские документы, налоговые декларации, пенсионные документы, документы на собственность для подачи: в Миграционную службу, банки, суды, Министерство юстиции, Гражданские реестры, Министерство образования и прочие испанские организации.

В ряде случаев достаточно обычного перевода, однако если документ требует юридической силы, его должен выполнить присяжный переводчик в Альмерии.

Заказать
Image Lightbox

Кто выполняет такие переводы?

Только специалисты, зарегистрированные в MAEC, могут заверять переведенные документы. Они не только свободно владеют русским и испанским языком, но и обладают знаниями в области юридической терминологии.

Отличие аккредитованного переводчика от обычного

  • Юридическая значимость – заверенные документы принимаются официальными учреждениями Испании.
  • Traductor Jurado Ruso несет юридическую ответственность за точное соответствие текста перевода оригиналу.
  • Обязательное заверение – каждая страница подписывается и скрепляется печатью специалиста.

Законодательные требования к переводу документов

Для признания официального перевода необходимы:

  • Подпись и печать сертифицированного специалиста.
  • Указание данных переводчика.
  • Полное соответствие оригиналу.

Для использования документа за пределами Испании может потребоваться апостиль. Его необходимость определяется страной подачи.

Закажите присяжный перевод в Альмерии

Сроки и стоимость услуг

Обычно выполнение занимает 3 рабочих дня. На перевод пакета документов требуется примерно неделя. Мы всегда заранее сообщаем точную окончательную стоимость, сроки и форматы готового перевода.

Способы получения перевода

  • Бесплатная доставка по всей материковой Испании за 1 день
  • Самовывоз в Альмерии.

Как оформить заказ?

1Отправка цифровой версии документа в любом удобном вам формате

Оригинал документа не требуется

2Получение расчета стоимости

В рабочее время мы отвечаем в течение 30 минут максимум

3Оплата перевода удобным способом

Банковская карта, перевод, Revolut, Paypal, ApplePay, GooglePay, Bizum

4Проверка качества

И юридического соответствия

5Получение готового перевода в электронном формате с ЭЦП

При необходимости, можем отправить бумажную версию с бесплатной курьерской доставкой 24ч по Испании

6Либо вы можете сами забрать бумажную версию

В нашем офисе в Альмерии

Документы для присяжных переводов

Точность крайне важна для каждого типа документов, чтобы сохранить их юридические и официальные функции, гарантируя соответствие требованиям различных учреждений и юридических органов.
Внутренние документыВнутренние документы
  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о разводе
  • Свидетельство о браке
  • Свидетельство о смерти

Образовательные документыОбразовательные документы
  • Дипломы
  • Сертификаты
  • Транскрипты

Нотариальные документы и различные коммерческие документыЮридические документы
  • Доверенности
  • Нотариально заверенные бумаги

Судебные документыСудебные документы
  • Судебные решения
  • Иски
  • Постановления

Регистрация бизнесаРегистрация бизнеса
  • Уставы компаний
  • Лицензии

Контракты и соглашенияКонтракты и соглашения
  • Деловые контракты
  • Юридические соглашения

Почему клиенты выбирают «Traductor Jurado Ruso»

Обратившись в нашу компанию, вы получаете:

  • Гарантию точности и официального признания – все переводы заверяются аккредитованными специалистами.
  • Простоту оформления – удобный процесс заказа через бот в Telegram, WhatsApp и через сайт 
  • Высокое качество услуг – точный, четкий, надежный перевод, который не нужно будет переделывать. 
  • Бесплатную доставку – на всей территории материковой Испании.

Если вам нужен юридический переводчик в Альмерии, обратитесь в Traductor Jurado Ruso. Мы гарантируем точность, оперативность и полное соответствие требованиям испанских государственных органов.

Отзывы наших Клиентов

Более 100 положительных отзывов от Клиентов по всей Испании!
Вам необходимо перевести документы?

Услуги профессионального перевода с русского на испанский и с испанского на русский язык по всей Испании, оперативный сроки и бесплатная курьерская доставка присяжных переводов по Испании!.

company
Lingua Franca Traducciones Juradas
126 Google отзывы
Напишите отзыв