Spanish Consulate Translation Service: Professional Results, Zero Delays

Fast and efficient

Fast and efficient

We professionally complete your translation within the timeframe agreed with you.

Personalized approach

Personalized approach

Your translation will be completed promptly, courteously, and professionally.

Convenient and reliable delivery

Convenient and reliable delivery

We deliver free of charge by courier service within 24 hours across mainland Spain.

Image Lightbox

Why You Need Translations in Consular Processes

When handling consular paperwork for Spain, you often need properly translated materials to fulfill legal or administrative requirements. Missing or incorrect documents can lead to refusals or delays in visas, residence permits, and more. Working with a professional service ensures your content is fully recognized by the relevant authorities.

Importance of Certified Translations for Legal and Official Documentation

A certified approach confirms that each word precisely matches the original meaning. These translations are sealed and signed by an accredited, sworn translator, confirming their validity for official institutions like consulates or courts. Accurate texts avoid misunderstandings in legal or academic evaluations.

Common Scenarios Requiring Translations

  • Visas: Applications often demand financial or personal records in the local language.
  • Citizenship: Birth certificates or background checks must be professionally translated.
  • Academic Credentials: Diplomas and transcripts need validation for study or work abroad.

Other Formalities: Marriage licenses or legal contracts often must be translated for recognition.

Order

Documents for translations

Certificates Certificates

  • Certificates issued by the Civil Registry Office: marriage certificate, birth certificate, metric extract, civil status certificate, divorce certificate.
  • Certificate of registration and residence.
  • Diplomas and certificates from educational institutions, academic transcripts, report cards and certificates for diploma recognition.
  • Employment certificate, income certificate, pension certificate, pension book extract, work book extract, employment center certificate.
  • Baptism certificate, first communion certificate, and other church certificates.
  • Driver's license
  • Consular certificates.
  • Criminal record certificate, certificate of absence of sexual offenses, certificate of good conduct...
  • Certificates of completed training.
  • Will.
  • Certificate, report, and other documents for international adoption.

Bank statements, account statement Bank statements, account statement

  • Account existence certificate
  • Insurance policy certificate and insurance service contract.
  • Invoices
  • Insurance policy
  • Account balance certificate.
  • Personal Income Tax (PIT) certificate.
  • Salary certificate
  • Founding, accounting, and tax documentation of companies (invoices, waybills, annual reports, balance sheets, tax forms, etc.).

Notarial documents and various commercial documents Notarial documents and various commercial documents

  • Powers of attorney
  • Charter
  • Contracts
  • Commercial registry documents
  • Certificate of conformity
  • Legal acts
  • Minutes of shareholders meeting
  • Wills
  • Property registry documents.
  • Sanitary control certificate.

In Which Situations Is a Translation for the Spanish Consulate Required?

You may need a translation for the Spanish consulate when applying for Spanish nationality, registering foreign marriages, or submitting academic proof. Without the correct format and a sworn stamp, your documents risk rejection. Additionally, a translation for the Spanish consulate general can simplify case reviews, since it ensures strict compliance with official standards.

Who Can Provide Translations for the Spanish Consulate?

Only sworn translators authorized by the Ministry of Foreign Affairs can deliver a translation for the Spanish consulate. Such professionals hold recognized credentials, guaranteeing that each text meets consular criteria. Lingua Franca employs certified experts trained in English and other languages to handle official papers accurately.

Steps to Obtain a Translation for the Spanish Consulate

  1. Identify Required Documents
    Pinpoint which documents—birth certificates, diplomas, police records—need translation.
  2. Check Consulate Guidelines
    Certain documents require apostilles or notarizations.
  3. Submission and Processing
    Provide files to a Spanish consulate translation service for an official translation.
  4. Receive Final Documents
    After review, you get sworn translations ready for consular use.

Why Our Company Is One of the Best for Consular Translations?

  • Certified Professionals
    Our team includes sworn translators accredited by official bodies.
  • Global Expertise
    We excel in multiple languages, ensuring no detail is overlooked.
  • Fast Turnaround Times
    Tight deadlines are met through efficient workflows.
  • Confidentiality Assured
    Sensitive data is always protected.
  • Personalized Support
    Lingua Franca Traducciones Juradas offers tailored assistance at every stage.

Requesting a Quote or Starting the Process

Send us clear scans of the original documents by email, telegram or whatsapp. We will assess your needs and provide a transparent timeline and cost estimate. Our professionals at Lingua Franca  stand ready to guide you from start to finish.

Contact Us

Have questions or are you ready to begin? Reach out today for a Spanish consulate translation service that meets all legal standards. Let us handle your translation for the Spanish consulate so you can focus on your goals.

Do you need to perform a translation from Russian to Spanish or from Spanish to Russian?

Translation services from Russian to Spanish and from Spanish to Russian throughout Spain, prompt turnaround times, and free courier delivery across Spain!

How to order a sworn translation from us

Your sworn translation in Spain in 4 steps:

1 Send a copy by email, WhatsApp or Telegram

You send us an electronic version of the document (a clear scan or high-res photo, without marks or blemishes), to our email or to our WhatsApp/Telegram messengers. We need to see the entire document - all pages, including the apostille and pages with stamps or binding.

2 Offer

We analyze the document and send you information about the price, submission formats, deadlines, and payment methods by email or WhatsApp/Telegram. During working hours, we respond within 30 minutes.

3 Confirmation and payment

You confirm your order and send us the following data:

  • Your TIN or passport number or Spanish document
  • Address in Spain for receiving the completed work
  • Your name and surname
  • Contact phone number in Spain

We guarantee the confidentiality of personal data and DO NOT use them for other purposes.

You can make payment through one of the many methods we provide: Bank transfer, credit card, PayPal, Bizum.

4 Receiving the translation

You will receive the translation on the agreed date and at the Spanish address you provided. The translation will be delivered to you by MRW courier service within 24 hours after dispatch. Upon request, we also send a scan of the translation.

Our Client Reviews

More than 100 positive reviews from Clients across Spain!

Do you need to translate documents?

Professional translation services from Russian to Spanish and from Spanish to Russian throughout Spain, prompt turnaround times, and free courier delivery of sworn translations across Spain!

company
Lingua Franca Traducciones Juradas
126 Google reviews
Write a review